Keine exakte Übersetzung gefunden für دوي الانفجار

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch دوي الانفجار

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Laisse le téléphone allumé, que j'entende l'explosion.
    ولا تُغلقي الخط حتى أسمع .دوي الإنفجار
  • Le bruit d'une autre explosion a été entendu à 14 heures.
    كما سُمع دوي انفجار آخر عند الساعة 00/14.
  • À 12 h 45, le bruit d'une explosion et de salves d'armes de moyen calibre a été entendu.
    وعند الساعة 45/12، سُمع دوي انفجار ورشقات نارية من أسلحة متوسطة.
  • Le même jour, à 13 h 30, le bruit d'une explosion a été entendu à l'intérieur du territoire palestinien occupé près du poste de Salha (face à Maroun al-Ras).
    - بنفس التاريخ الساعة 30/13، سُمع دوي انفجار داخل الأراضي الفلسطينية المحتلة قرب موقع صلحة (مقابل بلدة مارون الراس).
  • Le 26 février 2007, à 9 h 20, le bruit d'une explosion a été entendu face à Ras al-Naqoura, à l'intérieur du territoire palestinien occupé.
    - بتاريخ 26 شباط/فبراير 2007 الساعة 20/9، سُمع دوي انفجار مقابل رأس الناقورة داخل الأراضي الفلسطينية المحتلة.
  • Le 21 février 2007, à 13 h 10, à Khala Ouarda (face à Aaita ach-Chaab), le bruit d'une explosion a été entendu.
    - بتاريخ 21 شباط/فبراير 2007 الساعة 10/13، في محلة خلة وردة (مقابل بلدة عيتا الشعب)، سُمع دوي انفجار.
  • Le 22 janvier 2007, à 15 h 59, le bruit de deux explosions a été entendu à l'intérieur du territoire palestinien occupé face à Ras Al-Naqoura.
    - بتاريخ 22 كانون الثاني/يناير 2007 الساعة 59/15، سُمع دوي انفجارين داخل الأراضي الفلسطينية المحتلة مقابل رأس الناقورة.
  • Le 26 janvier 2007, à 10 h 44, le bruit d'une explosion a été entendu à Ouadi Katmoune, face à la localité de Rmeich.
    - بتاريخ 26 كانون الثاني/يناير 2007 الساعة 44/10، سُمع دوي انفجار في وادي قطمون مقابل بلدة رميش.
  • Le 14 février 2005, à 12 h 50 environ, une explosion à Beyrouth, à proximité de l'hôtel St. George, selon le centre opérationnel.
    في 14 شباط/فبراير 2005، حوالي الساعة 50/12، دوى انفجار في بيروت أفادت غرفة العمليات أنه وقع بالقرب من فندق سان جورج.
  • Les « bangs » supersoniques qui en ont résulté ont semé la peur dans toute la population et des responsables de services médicaux de Gaza ont fait état de retombées néfastes sur les enfants et les femmes enceintes.
    كما سبب دوي الانفجارات الهلع بين السكان، وقد أشار المسؤولون في المجال الطبي في غزة إلى حدوث آثار سلبية على الأطفال والنساء الحوامل.